常在河边走,哪能不湿鞋cháng zài hé biān zǒu, nǎ néng bù shī xié People can't avoid the influence of the local environment 箭在弦上,不得不发jiàn zài xián shàng, bù dé bù fā Things have reached a point when something must be done 老骥伏枥,志在千里laǒ jì fú lì, zhì zài qiān lǐ High ambitions never fade 留得青山在,不怕没柴烧liú dé qīng shān zài, bù pà méi chái shāo Do not despair, there is plenty of time and opportunity 羊毛出在羊身上yáng maó chū zài yáng shēn shàng Unrealistic expectations. You get what you pay for 自由自在zì yóu zì zài To be carefree, peaceful and relaxed
在那儿zài nà r where
The Chinese game of chess is rather different to the version used in the West. The Chinese version is generally considered older and because of the lack of a 'queen' (a relatively recent addition) and the strange rules for the 'cannon' make it just as challenging a game. Read More
Chinasage is a new web resource, started in 2012, pages will be added, enhanced and re-formatted regularly. Please check back soon for updated information about China.
We would be most grateful if you have any comments or suggestions to help improve this page.
Our contact page is also available if you have a longer comment. Just type in a quick remark here: