臭不可当chòu bù kě dāng To give off an unbearable stink 当局者迷,旁观者清dāng jú zhě mí, páng guān zhě qīng If too closely involved may not see all the issues objectively 宁做鸡头,不当凤尾nìng zuò jītóu, bù dāng fèng wěi Better to be leader of a humble organization than the stooge of a grand one 死马当活马医sǐ mǎ dāng huó mǎ yī Persevering when it is already too late. A lost cause.
All too often the news is full of stories of shady dealing in China, so it was refreshing to learn that honesty can still be found and that it is appreciated. A 17 year old student accidentally scratched the side of a car and damaged a wing mirror. Instead of disappearing at a rate of knots, he chose to write a letter of apology and enclosed all the loose change he had. When the driver returned to discover the damage he called the police. However, after reading the note and seeing the small change he decided that honesty should be rewarded and the driver plans to give the student money towards completing his studies.