独木不成林,单弦不成音dú mù bù chéng lín, dān xián bù chéng yīn Many things require people to work together to achieve an end 独木难支dú mù nán zhī It takes more than one person to resolve problems 斧快不怕木柴硬fǔ kuài bú pà mù chái yìng A talented person is not afraid of a difficult task 木已成舟mù yǐ chéng zhōu Too late to change anything 十年树木,百年树人shí nián shù mù, bǎi nián shù rén Studying may be slow and arduous but is worth it 无源之水,无本之木wú yuán zhī shuǐ, wú běn zhī mù Something without a proper foundation. Not properly planned
When the Russians and Chinese came to make a treaty in 1689 they had a problem. They needed a language that both sides could understand, Russian or Chinese would not do. So the compromise was to write the Treaty of Nerchinsk in latin. Latin was known to the Russians and in China the Jesuit mission was still active and they could freely translate between Chinese and latin. Read More
Like most other things the Chinese invented their own version of the chess board game. There are strong reasons to suppose that the Chinese game象棋 Xiangqi or 'elephant game' is closer to the original form. The absence of a 'queen' piece and the strange rules for 'cannons' make this just as challenging a game as the version played in the West.
Chinasage is a new web resource, started in 2012, pages will be added, enhanced and re-formatted regularly. Please check back soon for updated information about China.
We would be most grateful if you have any comments or suggestions to help improve this page.
Our contact page is also available if you have a longer comment. Just type in a quick remark here: