蜡烛照亮别人,却毁灭了自己là zhú zhào liàng bié rén, què huǐ miè le zì jǐ Helping others at the cost of not helping yourself 习惯成自然xí guàn chéng zì rán Habit becomes engrained 自高自大zì gāo zì dà Full of conceit and ego 自愧弗如zì kuì fú rú Ashamed of oneself 自我陶醉zì wǒ táo zuì Conceited and arrogant 自相矛盾zì xiāng máo dùn To speak in contradictions
All too often the news is full of stories of shady dealing in China, so it was refreshing to learn that honesty can still be found and that it is appreciated. A 17 year old student accidentally scratched the side of a car and damaged a wing mirror. Instead of disappearing at a rate of knots, he chose to write a letter of apology and enclosed all the loose change he had. When the driver returned to discover the damage he called the police. However, after reading the note and seeing the small change he decided that honesty should be rewarded and the driver plans to give the student money towards completing his studies.