Sound file kindly provided by shtooka.net ➚ under a Creative Commons Attribution Share Alike License
打草惊蛇dǎ cǎo jīng ché Unwisely alerting an enemy 风吹草动fēng chuī cǎo dòng A minor repercussion of a larger action. A trifling consequence 好马不吃回头草hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo Pride may forbid a person going back to his home town after failure. Do not dwell on past actions, progress forward 兔子不吃窝边草tù zi bù chī wō biān cǎo Thieves do not steal from neighbors 也要马儿好,也要马儿不吃草yě yaò mǎ ér haǒ, yě yaò mǎ ér bù chī caǒ To prosper you must make compromises, you can not have it all your own way 好马不吃回头草hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo Do not dwell on past actions, progress forward
You will often see the character for good fortune 褔fú on decorations and gifts. 'Fu' is also associated with bats and oranges and this needs a little explanation...
When the foreign powers forcibly opened up trade with China in the mid 19th century they did not wish to be subject to Chinese laws which they saw as unfair, savage and corrupt. The principle of Extra-Territoriality was used to make the treaty ports in China subject to foreign legislation over criminal acts, taxation and ownership. The system remained in force until the founding of the Republic of China in 1912. Read More
Chinasage is a new web resource, started in 2012, pages will be added, enhanced and re-formatted regularly. Please check back soon for updated information about China.
We would be most grateful if you have any comments or suggestions to help improve this page.
Our contact page is also available if you have a longer comment. Just type in a quick remark here: